tản bộ
Définition
- Verbe :
- Se promener à pied, marcher lentement et sans but précis : "tản bộ" décrit l'action de marcher d'un pas tranquille, souvent pour se détendre, prendre l'air ou profiter du paysage.
- Flâner, déambuler : Ce verbe implique une marche sans hâte, pour le plaisir ou la détente.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau bữa tối, ông bà thường ra công viên tản bộ. (Après le dîner, les grands-parents vont généralement se promener dans le parc.)
- Chúng tôi thích tản bộ dọc theo bờ sông vào buổi chiều. (Nous aimons flâner le long de la rivière l'après-midi.)
- Để thư giãn, anh ấy thường tản bộ một mình. (Pour se détendre, il aime se promener seul.)
Utilisations avancées
- "đi tản bộ" : aller se promener (expression courante qui renforce l'idée de l'action).
- Cuối tuần này chúng ta đi tản bộ ở núi nhé? (Ce week-end, si nous allions nous promener en montagne ?)
Variantes et mots apparentés
- Dạo bộ (verbe) : synonyme proche, signifie également se promener à pied.
- Đi dạo (verbe) : une autre expression courante pour "se promener".
- Bộ hành (nom) : piéton. (Note : Ce n'est pas un synonyme direct de "tản bộ", mais il partage le sème de la marche.)
Synonymes
- Se promener : marcher pour le plaisir.
- Flâner : marcher sans but précis, en prenant son temps.
- Déambuler : marcher çà et là, souvent dans un espace public.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Ce concept est moins pertinent en français pour ce verbe. L'idée est généralement rendue par des verbes simples ou des expressions avec des prépositions.
Expressions idiomatiques liées
- "Tản bộ hóng gió" : se promener pour prendre le frais / pour profiter de la brise.
- Trời nóng quá, ra ngoài tản bộ hóng gió đi. (Il fait trop chaud, sors te promener pour prendre le frais.)